How very human is this narrative by Luke ! His preface is characteristic, beginning with an address to his friend Theophilus. The gospel thus displays in the opening, that human attachment which continues throughout and closes with that touching human incident, recorded by Luke alone, of the penitent dying thief being assured of a place in paradise.
The gospel begins like a simple tale touching the sons of men : “There was in the days of Herod, king of Judaea, a certain priest named Zacharias,” and seeing this gospel was to all people, and the Christ was to be “a light to lighten the Gentiles” we are introduced to many matters outside purely Jewish interests. For instance we read “And it came to pass in those days that there went out a decree from Cesar Augustus, that all the world should be taxed1 and then conies a fact which we look for in vain in Matthew’s gospel, that Joseph and Mary went up to be taxed among the rest who went “every one to his own city.,”
Luke tells us Tiberius Caesar is reigning and Pontius Pilate governs Judea, Herod is tetrarch of Galilee, and his brother Philip, tetrarch of Ituraea and Lysanias the tetrarch of Abilene, while (and this is not without purpose) two men are named as the high priests of that people which had once been God’s elect.
Two high priests in Israel ! What a tale this tells of the fall of the elect ! “In strict propriety there could be but one high priest at the time who held the office for life. But after the reduction of Judaea to the Roman yoke great changes were made, and the occupants of an office which had enjoyed almost regular authority were changed at the will of the conquerors. Hence some have supposed that the office had become annual and that Annas and Caiaphas, occupying it by turns, each or both might be said to be the High Priest.”2
Both Matthew and Mark record the fact that after his baptism “Jesus went into Galilee and began to preach,” but only Luke gives the particulars of his ministry.
Luke records that “he came to Nazareth where he had been brought up : and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read” ; and applying one of the prophecies of Isaiah to himself, “he closed the book, and gave it again to the minister,” and said unto them, “This day is this scripture fulfilled in your ears.”3
Their reaction to such a statement was incredulity and resentment, and they said, “Is not this Joseph’s son?” and were offended in him. Here only, in Luke’s gospel to the Gentiles, have we Christ’s Old Testament reference to Elijah and Elisha being sent, the one to Sarepta, a city of Sidon to a widow there, the other to Naaman the Syrian (that is to two Gentiles), in spite of the fact that there were many widows in Israel in these days of famine to which the prophets were not sent.
The Jews at Nazareth were filled with wrath “and led him to the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.4 The other gospel writers omit this unseemly scene at Nazareth and this murderous attempt of the Nazarene’s upon their own townsman, simply because Gentile affairs belong entirely to Luke’s gospel which exhibits Christ “as a light to lighten the Gentiles” and to be the Saviour of all people.
This gospel records six miracles, all of which are omitted from the other gospel narratives, being peculiar to Luke’s presentation of Christ. They are as follows :
- The draught of fishes.5
- The raising of the widow’s son at Nain.6
- The woman with the spirit of infirmity.7
- The man with the dropsy.8
- The ten lepers.9
- The healing of Malchus.10
Surely the omission by the other gospel writers of such supreme events of which they are eye-witnesses should cause intelligent men to stop and reverentially enquire as to these strange omissions (that would feature so largely in any human production), instead of dismissing them with the parrot cry of “discrepancies.”
In these repeated references to “discrepancies” we are not referring solely to individual comments of critics, but also to that great authoritative body of leading prelates specially appointed by the Archbishops of Canterbury and York to consider these vital matters and who after 16 years deliberation issued their report in February 1938. Respecting these Gospel records they state :—
“There is reason to think that in some cases the words attributed to our Lord reflect rather the utterances of the Christian prophets (i.e., the Gospel writers) or the experiences of the primitive Church, than the actual words of Jesus.
What appear to be the same sayings, are sometimes recorded in different forms.”11
Matthew and John were, doubtless, personal witnesses of at least five of these six miraculous events, and yet they say not one word about them, leaving it to a Gentile convert solely to record such convincing proofs of the divinity of Christ ; and were it not for Luke’s record we should know nothing of these miraculous happenings.
These omissions should at least cause any fair minded person to inquire as to the reason for such singular guidance of these gospel writers in restraining three from mentioning such vital and irrefutable public events.
That inquiry, with the use of the keys of the Kingdom of God, would remove any doubts as to human fallibility and establish the great truth that “holy men of God spake as they were moved by the Holy Spirit.”
No human biography, past or present, would omit such capital “copy,” especially when we remember that the claim of Jesus to the unbelievers of his day (outlined by each gospel writer) was that if they did not believe in him, they should surely believe because of the works which he did.
Miracles and the Critics.
The strongest case presented by the critics in their charge of “discrepancies” is that in which an apparently identical miracle is recorded differently. Let us look at two such circumstances as occasion this adverse criticism, and unfortunately lead men to believe that the Bible contains error.
We read in Luke 8, “And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue . . . . and besought him that he would come into his house ; for he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay a-dying.” Whilst Jesus waits, a messenger comes saying “Thy daughter is dead ; trouble not the Master.” But Jesus proceeds to the house and raises the maid, after telling the wailing friends “She is not dead, but sleepeth,” at which they laugh him to scorn.
Turning to Matthew 9, of the supposed same incident we read, “Behold, there came a certain ruler, and worshiped him, saying, ‘My daughter is even now dead : but come and lay thy hand upon her, and she shall live’.” Again Jesus proceeds to the house, uses the same language, receives the same scornful rebuff and likewise raises the maid.
Seeing that both records show that this visit of the ruler was made about the same time, and apparently on the same journey, the question is asked, how can Luke’s record represent the ruler as saying his daughter was not dead, “she lay a dying,” while Matthew’s record states definitely that the daughter was dead? The ruler in Luke comes that Christ may go and save his daughter before she is dead and it is too late, whereas the ruler in Matthew, whilst admitting that his daughter is dead, has the supreme faith, lacking in the ruler of Luke, to state that Christ could easily bring her back to life. This is a real difficulty, and on the face of it there appears a real “discrepancy” that cannot be answered.
What contempt and indignation is aroused upon further investigation, when we find that these very critics (who were fully acquainted with the original Greek tongue) must know full well that, although both passages were rendered “ruler” and “daughter,” nevertheless, two entirely different Greek words are used in each case. For the “ruler” in Matthew was a civic authority (Gr. archon), probably a civil magistrate, and his daughter a little girl, whereas the “ruler” in Luke (Gr. archi-sunagogus), was an ecclesiastic, clearly named Jairus, and his daughter, comparatively, a young woman, as the word in the original indicates. Jesus, whilst using the word rendered “maid” in each case, uses an entirely different word to suit each individual. In other words, were these passages correctly rendered, it would show at once two different men holding two different positions, although referred to as “rulers” ; and again, their respective offspring, although rendered “daughters,” were, in one case, a little child (Gr. korasion), and in the other, a young woman (Gr. to paidion) both receiving back their offspring by the miracle Jesus wrought ; this in spite of the fact that the requests were apparently made about the same time, on the same journey.
One feels constrained to state that many of these so-called “discrepancies” are “manufactured” by the critics, when similar miracles are willfully assumed to be identical, in order that the supposed discrepancy might be “engineered” and foisted upon the ignorant. We have other double miracles, such as the lepers of Luke 5: 12 and of Matthew 8: 2, in which case again, upon investigation, the “discrepancy” is similarly found to be nonexistent.
Why should not similar words be repeated, at different times, and under other circumstances?
There were many people suffering in various places from similar diseases, so why should we not expect to find similar, yet separate, miracles? Why assume that two miracles which are apparently alike in general character are identical, and then talk about the two accounts being contradictory, when the antecedents and consequent’s, sometimes of time and place and circumstance, are all different ? Furthermore, when the critic is acquainted, by his knowledge of the original tongue, with such diversity, why this dishonest and bitter treatment ? The four gospels are treated by some critics as four culprits brought up on a charge of fraud, instead of four witnesses whose testimony has to be received, and a verdict has been passed on the “culprit,” by many of the critics, even before the trial begins !
The one great fact which stands out in connection with the whole of the books which we call the Bible, is that they form the “Word of God” and are made up of “words” of God.12 This is the claim that is made by the book itself and it is ours to receive it as such. We, therefore, should not set out to discuss it, nor to prove it, without this primary definite claim being kept continually before us. “God hath spoken” ; and this for our learning, not for our hypercritical reasoning ; for our faith, hope and comfort, not for foregone higher critical questioning ; for the Word which He hath spoken is to be our judge “in that day.”
It is declared in Hebrews, “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit . . . . and is a discerner (Gr. kritikos, hence our word critic) of the thoughts and intents of the heart.”13 The word critic (Gr. kritikos) occurs only once in the scriptures and so God here claims His Word to be the critic, and John records Jesus as saying “the same shall judge him in the last day.”14 Yet, in spite of this, sinful men claim the function of the critic and dare to sit in judgment on that very Word which is to judge them. What is “Higher Criticism” but mere human reasoning, based on the deceit and darkness of man’s unenlightened heart ?
Who by searching can find out God? No one, unless he adopts the divine formula, because it is written, “It is not in man that walketh to direct his steps.” This formula is that “faith cometh by hearing and hearing by the word of the Lord.”
When the “word of the Lord” is rejected by the highest Ecclesiastical authority in England, comprising twenty-four members, including Archbishops, Bishops and Professors of Divinity, what hope for “faith” is left ? Although the Committee was appointed because of tensions between different schools of thought in the Church of England which were imperiling the unity and impairing the Church’s effectiveness,” vet this is the lamentable result :-
”The tradition of the inerrancy of the Bible commonly held by the Church from the beginning of the nineteenth century, cannot be maintained in the light of the knowledge now at our disposal. The belief in the Bible’s inerrancy is in our judgment in no way necessary to a full acceptance of the Bible.”15
The result of such latitudinarianism finds deplorable expression on the question of miracles in the Bible, leading to “a great confusion of thought” as Doctor Temple expresses it in his introduction. So this “confusion” in their deliberations is overcome by the following statement :
“On the question of whether or not events occurred which are miraculous the Commission is divided.”16
The Synoptic Gospels.
A great mistake is made, and wrong conclusions reached, by regarding the four gospels as giving the same viewpoint and endeavoring to harmonize that viewpoint into a general one, instead of seeing that these are four different aspects of Christ.
It was Griesbach who introduced what are known as the Synoptic Gospels, i.e., the gospels of Matthew, Mark and Luke (Gr. synopsis) syn with, together ; apsis, a view ; it being contended that these three gospels present Such a similarity in matter and form that they readily admit of being brought under one and the same combined view ; the only exception being made is that of the gospel by John which, so obviously is different from the others.
These articles have been written to illustrate that each gospel writer presents an entirely different view-point of the Christ, and the first three Gospels are not synoptical but definitely diverse in their presentation of the purpose Christ came to fulfill ; and while this is agreed upon as to the fourth gospel, we have given ample evidence to show that the principle applies to the whole four. We repeat that that purpose was to exhibit Christ in Matthew as Jehovah’s appointed King ; “Behold, thy king”17 this kingship being more clearly outlined in Psa. 72; in Mark as Jehovah’s servant; ‘Behold my servant”18 and again “Behold, I will bring forth my servant the Branch”19 ; hence there is no genealogy given ; in Luke as Jehovah’s MAN; “Behold the man whose name is the Branch”20 ; hence the human genealogy as distinct from the royal one in Matthew ; and finally, in John, the divine aspect : “Behold your God.”21
All these aspects find expression, as shown in our first article, in the symbolical living creatures before the throne, as the Lion, Ox Man, and Eagle, representing not only the aspects of Christ himself, but also of the multitudinous Christ, when the throne of his glory is set up in his kingdom.22
How, possibly, could these different aspects of Christ be represented synoptically? This was never intended, and all attempts to prove this, by endeavoring to establish a “Harmony” of the gospels, has led to confusion ; as witness the fact that more than thirty such attempts have been made with hardly two of them agreeing, and certainly not one being satisfactory.
- Luke. 2: 1, 3
- Bloomfield’s Greek Testament.
- Luke 4: 16-21.
- Luke 4: 29.
- Luke 5: 4-11.
- Luke 7 : 11-18.
- Luke 13: 11-17.
- Luke 14: 1-6.
- Luke 17: 11-19.
- Luke 22: 50, 51.
- “Doctrine in the Church of England, page 33.
- Jer. 15: 16; John 17 : 8
- Heb. 4: 12.
- John 12: 48.
- Church of England Commission Report 1938. Page 29.
- Ibid, page 10.
- Zech. 9: 9.
- Isaiah 42 : 1.
- Zech. 3 : 8.
- Zech. 6 : 12.
- Isaiah 40: 9.
- Rev. 5: 11, 14.