Some readers may be surprised or shocked that many books and essays—by my count, over one hundred—in the past two hundred years have fervently denied the very existence of Jesus. Contemporary New Testament scholars have typically viewed their arguments as so weak or bizarre that they relegate them to footnotes, or often ignore them completely.[1]
There are no contemporary records of Jesus’ life; that is, none written during the time that he was alive. Even the gospels were written long after his death. The apostle Paul is in fact the earliest witness to the life, death, and resurrection of Jesus.
The following are sources outside the New Testament, commonly cited as witnesses for the historicity of Jesus. They are not all of equal value, and some of them do not contribute very useful historical data.
- Thallos (Greek historian, also spelled ‘Thallas’ or ‘Thallus’), c. 55 CE.
The Christian historian Georgius Syncellus quotes a passage from 3rd century Christian historian Julius Africanus, who in turn quotes Thallos referring to an eclipse.[2] Although Thallos treats the eclipse as a natural event, Africanus argues he is wrong, and that this was an act of God which took place at the crucifixion of Jesus.[3]
The uncertainty of who Thallos was, what he wrote, and the lack of a direct reference to Jesus, means this source does not provide any useful information confirming the existence of Jesus.[4]
- Josephus (Jewish historian), c. 90s CE.
Josephus is considered the most important historical witness to the life of Jesus outside the New Testament, not only because he is the earliest but also because his work ‘Antiquities of the Jews’ (written during the 90s), contains two references to Jesus.
The first reference is lengthy, and much of it looks like it was written by a Christian rather than a Jewish historian such as Josephus; see the words marked here in bold.
Now, there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man, for he was a doer of wonderful works—a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews, and many of the Gentiles. He was [the] Christ; and when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him, for he appeared to them alive again the third day, as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him; and the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.[5]
It is certain that this reference contains a lot of material which is obviously not authentic, having been added by later Christians scribes when copying Josephus’ work.[6] [7] [8] Nevertheless the overwhelming majority of scholars believe that once these Christian additions are removed, there is still a genuine historical reference to Jesus in the text, which was written by Josephus. Here is an example of what the original text is typically understood to have looked like.
At this time there appeared Jesus, a wise man. For he was a doer of startling deeds, a teacher of people who receive the truth with pleasure. And he gained a following both among many Jews and among many of Greek origin. And when Pilate, because of an accusation made by the leading men among us, condemned him to the cross, those who had loved him previously did not cease to do so. And up until this very day the tribe of Christians (named after him) has not died out.[9]
Very importantly, a 10th century Christian manuscript written in Arabic quotes this section of Josephus in a way which shows the writer (Agapius of Mabbug), had access to a text which did not suffer from the Christian additions of the oldest available Greek text.
At this time there was a wise man who was called Jesus. And his conduct was good, and he was known to be virtuous. And many people from among the Jews and other nations became his disciples. Pilate condemned him to be crucified and to die. And those who had become his disciples did not abandon his discipleship. They reported that he had appeared to them three days after his crucifixion and that he was alive; accordingly he was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.[10]
This text was only published academically in 1971, [11] long after scholars had suggested a neutral ‘reconstructed’ version of the quotation from Josephus, with the most obvious Christian additions removed.
The fact that this Arabic text is very similar to the reconstructed text, and is independent of the corrupted Greek version, strengthens the considerably the case that Josephus contains an authentic reference to the life and death of Jesus. This is acknowledged by the overwhelming majority of current scholars.[12] [13] [14]
The second reference to Jesus in Josephus contains a reference to James, called by Josephus ‘the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James’.[15] This reference has been far less disputed, since the mention of Jesus is incidental and since he is referred to as Jesus ‘who was called Christ’, indicating that the writer himself did not believe Jesus was the Christ.[16] [17]
The second article in this series considers the evidence from Roman historians Tacitus and Suetonius, and the Syrian writer Mara bar Serapion, before summarizing the current scholarly consensus.
[1] R. E. Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence (Grand Rapids: Eerdmans, 2000), 6. [All emphasis in quotes is mine.][2] ‘Around 55 C.E., a historian named Thallos wrote in Greek a three-volume chronicle of the eastern Mediterranean area from the fall of Troy to about 50 C.E. Most of his book, like the vast majority of ancient literature, perished, but not before it was quoted by Sextus Julius Africanus (ca. 160–ca. 240), a Christian writer, in his History of the World (ca. 220). This book likewise was lost, but one of its citations of Thallos was taken up by the Byzantine historian Georgius Syncellus in his Chronicle (ca. 800).’, Van Voorst, Jesus Outside the New Testament, 20.
[3] ‘This fragment of Thallos used by Julius Africanus comes in a section in which Julius deals with the portents during the crucifixion of Jesus. Julius argues that Thallos was “wrong” (ἀλογώς) to argue that this was only a solar eclipse, because at full moon a solar eclipse is impossible, and the Passover always falls at full moon. Julius counters that the eclipse was miraculous, “a darkness induced by God.” Thallos could have mentioned the eclipse with no reference to Jesus. But it is more likely that Julius, who had access to the context of this quotation in Thallos and who (to judge from other fragments) was generally a careful user of his sources, was correct in reading it as a hostile reference to Jesus’ death. The context in Julius shows that he is refuting Thallos’ argument that the darkness is not religiously significant’, Van Voorst, Jesus Outside the New Testament, 20-21.
[4] ‘The question of identity aside, the value of this fragment is slight. At best all that it shows is that someone in the first century had learned of the tradition of the darkness at the time of Jesus’ crucifixion and then attempted to explain it in natural terms’, C. A. Evans, “Jesus in Non-Christian Sources” in B. D. Chilton & C. A. Evans, (eds.), Studying the Historical Jesus: Evaluations of the State of Current Research (Leiden: E. J. Brill, 1988), 455.
[5] Josephus, Ant. 18.63-64. All citations are from the edition, W. Whiston, (ed.), The Works of Josephus: Complete and Unabridged (Peabody: Hendrickson, 1987).
[6] ‘The clause “if indeed it is right to call him a man” suggests that Jesus was more than human. This looks like a Christian scribe’s correction of the christological implications of calling Jesus only “a wise man.” ’, Van Voorst, Jesus Outside the New Testament, 91.
[7] ‘The crux of this problem is the curt sentence “He was the Christ” (ὁ Χριστὸς οὗτος ἦν). Leaving aside the issue of how intelligible this statement would have been to Josephus’s Gentile audience, this sentence looks like a confession of Jesus as Messiah’, Van Voorst, Jesus Outside the New Testament, 91.
[8] ‘The entire sentence, “For on the third day he appeared to them alive again, because the divine prophets had prophesied these and myriad other things about him” is filled with Christian content’, Van Voorst, Jesus Outside the New Testament, 92.
[9] J. P. Meier, A Marginal Jew, Rethinking the Historical Jesus: Volume One, The Roots of the Problem and the Person (New Haven: Yale University Press, 1991), 61.
[10] R. Brown, The Death of the Messiah, Volumes 1 and 2: From Gethsemane to the Grave, a Commentary on the Passion Narratives in the Four Gospels (New York: Paulist Press, 1994), 375.
[11] A 12th century Syriac text by Michael the Syrian, published at the same time, is very similar to the text of Agapius.
[12] ‘Hence the most that can be claimed is that Josephus here made some reference to Jesus, which has been retouched by a Christian hand. This is the view argued by Meier as by most scholars today, particularly since S. Pines drew attention to a less obviously Christian version of the ‘Testimonium’ which is quoted in Arabic translation in a tenth-century Christian work’, G. A. Wells, The Jesus Legend (Chicago: Open Court Publishing, 1996), 28.
[13] ‘Most scholars today consider the passage authentic, but think it has been extensively altered to reflect core Christian beliefs (italic type in the quotation above indicates those parts of the Testimonium that are usually considered obvious additions by a Christian hand)’, T. R. Yoder Neufeld, Recovering Jesus: The Witness of the New Testament (London: SPCK, 2007), 40.
[14] ‘Most scholars are confident that Josephus wrote something like this because the later mention of the Christ in the James citation from Antiquities 20.200 assumes a previous mention of this figure.’, D. L. Bock, Studying the Historical Jesus: A Guide to Sources and Methods (Grand Rapids: Baker Academic, 2002), 55.
[15] ‘Festus was now dead, and Albinus was but upon the road; so he assembled the Sanhedrin of judges, and brought before them the brother of Jesus, who was called Christ, whose name was James, and some others, [or, some of his companions]’, Josephus, Ant. 20.200.
[16] ‘That, indeed, Josephus did say something about Jesus is indicated, above all, by the passage — the authenticity of which has been almost universally acknowledged — about James, who is termed the brother of “the aforementioned Christ.”’, Feldman, “Introduction” in L. H. Feldman & G. Hata, (eds.), Josephus, Judaism, and Christianity (Detroit: Wayne State University Press, 1987), 56.
[17] ‘The overwhelming majority of scholars holds that the words “the brother of Jesus called Christ” are authentic, as is the entire passage in which it is found. The passage fits its context well. As for its content, a Christian interpolator would have used laudatory language to describe James and especially Jesus, calling him “the Lord” or something similar. At least, as in the passage to be considered next, he would have used the term “Christ” in an absolute way. Josephus’s words “called Christ” are neutral and descriptive, intended neither to confess nor deny Jesus as the “Christ.” Thus Josephus distinguishes this Jesus from the many others he mentions who had this common name’, Van Voorst, Jesus Outside the New Testament, 83-84.